Ana Belén - Lorquiana Poemas De Federico García Lorca
Table of Contents
Download
Filename: ana-beln-lorquiana-poemas-de-federico-garca-lorca.rar- MP3 size: 38.4 mb
- FLAC size: 727.2 mb
Tracks
Track | Duration | Preview |
---|---|---|
Alma Ausente | ||
Herido De Amor | ||
Canción Del Gitano Apaleado | ||
Romance De La Pena Negra | ||
Siete Corazones | ||
Muerto De Amor | ||
Romance De La Luna | ||
Por Tu Amor Me Duele El Aire | ||
Pequeño Vals Vienés | ||
Son De Negros En Cuba | ||
Nocturnos De La Ventana | ||
Canción Tonta |
Video
Ana Belén - 'Pequeño vals vienés' (Nochevieja 98')
Images
Catalog Numbers
- 74321 626104
- 9788498154863
- 74321626102
Labels
- Ariola
- El País, Sony BMG Music Entertainment
- Ariola, BMG España
Listen online
- écouter en ligne
- ouvir online
- kuunnella verkossa
- ascolta in linea
- online anhören
- lyssna på nätet
- lytte på nettet
- escuchar en línea
- online luisteren
Formats
- Cassette
- Album
- CD
- Reissue
- Book-Cd
Companies
Role | Company |
---|---|
Phonographic Copyright (p) | SONY BMG Music Entertainment España, S.L. |
Copyright (c) | Diario El País, S.L. |
Marketed By | BMG Music Spain, S.A. |
Distributed By | BMG Music Spain, S.A. |
Credits
Role | Credit |
---|---|
Directed By | Michel Camilo |
Arranged By | Michel Camilo |
Notes
- ℗ 1998 Sony Music Entertainment España. S.L
- 60 Pages Book
Barcodes
- Barcode: 9788498154863
- Depósito Legal: M-25361-2008
- Barcode (Printed): 7 43216 26102 4
- Barcode (Scanned): 743216261024
About Ana Belén
Spanish Pop Singer and Actress.
Born May 27, 1951 in Madrid, Spain.
She is Married with Singer-songwriter , with whom she has also recorded some albums.
Real Name
- María del Pilar Cuesta Acosta
Name Vars
- A. Belén
- Ana
- Ana Belem
- Ana Belen
- Ana Belèn
- Ана Белен
Comments
Orgulloso estaría Federico
I don’t understand a word of Spanish. But love Cohen & adore this woman’s interpretation. Plus the arrangement and band are wonderful.
Sigue siendo una de las mejores versiones, y si que hay muy buenas !!!
Enrique Morente.... Gracias por este canto
Mi cantante favorita.
No se puede cantar mejor ni con mejor gusto...
La letra, de Lorca, del libro de poemas "Poeta en Nueva York".
Casi ná!!
La letra, de Lorca, del libro de poemas "Poeta en Nueva York".
Casi ná!!
Problèmes de saturation du son
... porque ...
No hay nada de discutir ;Ernesto García Lorca es el mejor poeta del mundu. Ane Belén tiene su voz fantástica, y s voz y muestras tan hermosas, también sabe mucho de la música gitano.
Por portuna, no más se lee la cultura vieja, gitana, no mas viene millioones de turistas, que creen que oír a música giitana sea hortera.
BOBADAS;LOS gitanos eran de llos primeros que a nosotros traean y danza/baile, de todo el mundo. Nada hortera. Gracias a.los gitanos, sus tradiciones con música, y gracias por Ann Belén, Ernesto García lorca. O ¡llorais! SOLO HERMOWJRA HABÉIS BRINDADO AL MUNDO. ????????????️??️??️??️???????
Por portuna, no más se lee la cultura vieja, gitana, no mas viene millioones de turistas, que creen que oír a música giitana sea hortera.
BOBADAS;LOS gitanos eran de llos primeros que a nosotros traean y danza/baile, de todo el mundo. Nada hortera. Gracias a.los gitanos, sus tradiciones con música, y gracias por Ann Belén, Ernesto García lorca. O ¡llorais! SOLO HERMOWJRA HABÉIS BRINDADO AL MUNDO. ????????????️??️??️??️???????
Yff 577ernesto Garcia Lorca ;toma este vals.
Ana Belén: Gabriel Garcia Lorca, es traduduïda mejor en españolcobardes, lo Amor. Fuerza., Y que los nazis estos cobardos;LO PEGAN UN TIRO, A BOCAJARRO, , hermoso hombre, lleno de poseía y lleno de ser hombte llerno de valor y valso. .) old nazis tan cobardes, trataron a destruir su poesía. ¡Viva Gabriel García Llorca, y du porsisa, fuerte.!
Una linda canción me gusta mucho no saben cuánto me gusta esa canción muy lindo saludos desde Salinas California
Sintiendo gracia y una gran voz, el resultado es un espectáculo increíble.
Guapa Ana Belen aires de libertad y de poesia del Gran Garcia Lorca
Que vozzzzz!
Es una bellísima composición como toda la obra de Federico que el mundo entero admira y ama La versión de Enrique Morente es INSUPERABLE
❤️❤️
Estupenda canción y mejor voz
La letra de Leonard Cohen es mejor. Lorca es un gran poeta, pero ese poema en particular no es tan bueno y la traducción un poco libre de Cohen lo mejora.
Me encantó !!!
Maravillosa Ana,.. Maravillosa....!!!!! Esplende con su voz, y mirada sensual.
Es sublime porqe te kiero toma este vals del te kiero siempreeeee
Una prodigiosa voz de Ana Belen
Bellísima versión!! La de Silvia Pérez Cruz también es bella!!
Le pone dulzura y sentimiento en la voz. Queda diferente a la original con esa voz grave y profunda que tiene Leonard Cohen.
En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.
Este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.
Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.
En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.
Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals del "Te quiero siempre".
En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.
Este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.
Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.
En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.
Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals del "Te quiero siempre".
En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.
Lo lamento, le falta punch a Ana Belen en esta interpretacion.
Lorca, Cohen, Morente, Ana Belén. Cuántas conexiones culturales y cuanto arte en este pequeño vals vienés
ahora entiendo vuestros triunfos en eurovision
Related albums
2007
1974
1991
2010
2015
2008
2010
2000
2015
2005
2012
1956
2005
2012
1984
2008